'Sukoon' is a quiet revolution in a world that prizes noise.


'Sukoon' by Hassan and Roshaan cuts through the noise of today’s music scene with a clarity that’s as refreshing as it is rare. This track lingers, casting long shadows and bright highlights over the contours of solitude and serenity.

A Raw Take on Silence & Sound

From the first note, 'Sukoon' grabs attention—not with a bang, but with the haunting subtlety of a whisper. The opening lines, "ज़िंदगी है कितनी हसीन है फिर भी कहीं अजब तन्हाई" (Life is so beautiful, yet there's this strange loneliness), lay down the track's core conflict: the beauty of existence shadowed by an unshakeable solitude.

The melody here is deceptive; it’s simple, but under its surface, there’s a labyrinth of emotions. Each chord progression and note choice feels deliberate, echoing the complexities of finding peace in turmoil. Hassan and Roshaan’s arrangement is a masterclass in less is more, proving you don’t need an orchestra to stir the soul.

The lyrics of 'Sukoon' are where Hassan and Roshaan truly show their mettle. With lines like "तू ही है सुकून मेरा" (You are my peace, you’re the end I seek), they dive into the deep end of dependency and longing. Yet, there’s no drowning in despair; there’s a buoyancy to their words, a hope that peace, once elusive, can be found and held close.

Vocals that Carry Weight

In a song where every word counts, Hassan and Roshaan deliver with a vocal performance that’s both understated and overwhelming. Their voices don't just carry the tune; they carry the weight of the song’s message, wrapping listeners in a warm embrace of sound and silence.

'Sukoon' is a quiet revolution in a world that prizes noise.

In a landscape cluttered with songs that demand attention, 'Sukoon' stands out for all the right reasons. It’s a reminder that in the end, what we all seek is not just noise to drown out the silence, but a song that makes the silence bearable. 'Sukoon' is that song.

Lyrics:

ज़िंदगी
Life
है कितनी हसीन
is so beautiful,
है फिर भी कहीं
yet somewhere,
अजब तन्हाई
there's a strange loneliness.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are,
चुपके से
silently
ये मुझसे कहे
they whisper to me
अगन दिल की
to let the fire of the heart
सुलग जाने दे
kindle and burn.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are,

तू ही है सुकून मेरा
You are my peace,
तू ही है कयाम वे
you are my finality,
घर जो सवार दे तू
the home you make beautiful,
बरसे गा आब वे
will shower bliss.
कभी तू दरार दिल की
Someday, the cracks in the heart
पाए गी दरया
will find their river,
जिसे ढूंढता सदियों से करे इंतज़ार
which has been awaited for centuries.
ओ ओ
Oh, oh,
ज़िंदगी है कितनी हसीन
Life is so beautiful,
है फिर भी कहीं
yet somewhere,
अजब तन्हाई
there's a strange loneliness.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are,
चुपके से ये मुझसे कहे
silently they whisper to me
अगन दिल की
to let the fire of the heart
सुलग जाने दे
kindle and burn.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are,

केहदूँ में
Should I say,
ये बिन कही बातें यून
these unspoken things thus,
सुनले ना ये दिल की सदा
listen to this call of the heart,
आँसू
Tears,
जाने
know,
बोलते फिर क्या
what else is there to say,
गम, कोई बतलादे ना
Sorrow, may someone not reveal.
ज़िंदगी
Life
है कितनी हसीन
is so beautiful,
है फिर भी कहीं
yet somewhere,
अजब तन्हाई
there's a strange loneliness.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are,
चुपके से
silently
ये मुझसे कहे
they whisper to me
अगन दिल की
to let the fire of the heart
सुलग जाने दे
kindle and burn.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are,

कभी आग मैं भी बरसे
Sometimes, fire too rains down,
सर्दियों से महके पल
moments fragrant with winters,
कभी बारीशों में भी हो
sometimes in the rains there be,
आतीशों में जलता मन
a heart burning in flames.
मेरा बेकरार दिल ये
This restless heart of mine
ढूंढता दरबार
searches for a court,
तेरे दर के रास्ते में
on the path to your doorstep,
हो गया तन्हा
became lonely.
ज़िंदगी है कितनी हसीन
Life is so beautiful,
है फिर भी कहीं
yet somewhere,
अजब तन्हाई
there's a strange loneliness.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are,
चुपके से
silently
ये मुझसे कहे
they whisper to me
अगन दिल की
to let the fire of the heart
सुलग जाने दे
kindle and burn.
केसी ये वीरनियाँ
How desolate these expanses are.

Audio Credits:

  • Vocals: Hassan Sheikh
  • Lyrics/Composition: Hassan Sheikh, Roshaan Sherwani
  • Music Production & Arrangement: Roshaan Sherwani
  • Background Vocals: Amna Riaz
  • Mixing Engineer: @SarmadGhafoorOfficial
  • Mastering Engineer: Tom Waltz